谭襄敏夫人



阅读库推荐各位书友阅读:耳食录译著谭襄敏夫人
(阅读库www.yuedsk.com)(阅读库 www.yuedsk.com)    译著:宜黄人谭纶(译者注:谭纶,字子理,嘉靖甲辰进士,官至兵部尚书,死后谥为襄敏),夫人某姓。

    夫人起初本是许配给李家的,出嫁那天,没想到在新轿中大便失禁,臭不可闻。

    李家认为这件事太丢人,立即将新娘退回娘家,并与其断绝了婚姻关系。

    从此,附近一带的人因为听说了这件事,再没有人愿意娶这位姑娘。当时谭纶因为家里太穷还没娶亲,姑娘的父亲,托人送信儿,表示不索取聘礼,直接将女儿嫁给他。

    襄敏谭纶同意了这门亲事,于是娶为媳妇。夫人既贤淑又聪明能干,并不像人们传说的那种

    “傻妞”。问她当时在轿子里拉粑粑的原因,她始终不肯说。后来,谭纶登嘉靖甲辰年进士,官职历任太子少保、兵部尚书。

    一次夫人因某事被召进宫中,一出宫就笑着对谭纶说:“几十年的梦,今天终于醒了。那会儿嫁给李家的当天,轿子走到半路时我睡着了,做梦梦见两个女使,都是宫内女子那种打扮,领着我到一个地方,只见宫阙巍峨。走过了很多道门,忽然感觉肚子痛,想上厕所。女使把我引到一间屋里,于是坐在一只红马桶上解手,醒来才知道脏物污染衣服了,心里甚感耻辱自怨。但我知道这个梦一定有什么缘故,暂且隐忍下来等待将来的验证。以前我不愿意告诉别人,是怕别人会说我编造故事来掩饰自己的丢人事。今天到了宫中,一切都符合那天梦见的情况,后来也是一样的上厕所,也仍然还是那个地方。假使我当年没有那个梦,就不会有今天的事;没有今天的事,又哪会有当时的梦呢?月下老捉弄人,咋就这么开玩笑!”襄敏谭纶也大笑起来。

    附原作:宜黄谭襄敏公纶,夫人某氏。初配于李氏。于归之日,遗矢轿中,臭不可迩。

    李氏丑之,即反诸其母家,与绝婚焉。由是乡里闻之,无肯委禽者。时襄敏贫而未娶,夫人之父,使人喻意,愿不索其聘,以女归之。

    遂纳为妇。夫人既淑且慧,不类愚妪。叩其遗矢之故,终不肯言。后襄敏登嘉靖甲辰进士,历官太子少保、兵部尚书。

    夫人以事召至宫中,出而笑谓襄敏曰:“数十年之梦,今日始醒矣。向嫁李氏日,中途假寐,梦二女使如内家妆束,导吾至一处,宫阙巍焕。历门闼数重,忽觉腹涨,欲如厕。女使引至一室,因据一红桶而遗,觉而秽物汙襟矣。心甚耻恨,然知所梦之必非无故,姑隐忍待之。向所以不告人者,惧人有谓我饰词而包其羞也。今至宫中,悉符所见,既而登溷,亦俨然故处。使吾无当日之梦,不能有今日之事。然无今日之事,又安得有当日之梦哉?月下老弄人,何狡狯也!”襄敏噱然。

    阅读库 www.yuedsk.comyuedsk www.yuedsk.com

如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!

上一页 | 耳食录译著 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页

如果您喜欢,请点击这里把《耳食录译著》加入书架,方便以后阅读耳食录译著最新章节更新连载
如果你对《耳食录译著》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。