樊黑黑



阅读库推荐各位书友阅读:耳食录译著樊黑黑
(阅读库www.yuedsk.com)(阅读库 www.yuedsk.com)    译著:&1t;/p>

    有一个屠夫娶了一个老婆,相貌非常丑陋,蓬头垢面尖牙利齿,大鼻头眼目深陷,脸盘大颜色黑,肩膀高出脖子,左肩向后耸而右臂向前垂,肚皮大如冬瓜,腰以下的赘肉鼓起三四寸,脚走路像是快地往前踢,步履蹒跚。又很喜欢打扮。看见她的人没有不躲避的,然而在屠夫眼里却不亚于古代绝色美女毛嫱、郑袖。&1t;/p>

    有人开玩笑问:“你为什么还那么喜欢她?”屠夫说:“我每夜在葛布蚊帐之中,灯光昏暗之时,看到的则是一个美女,蛾眉、巧笑,润滑的脸颊、多姿的体态,让人情欲激荡。相交中,觉她的腰细得两手都能拤过来,皮肤细腻,腿间有香气袭人,禁不住神销骨散。我也很奇怪地问她怎么回事,她自己也不知道。有时故意用蜡烛照她,马上就是白天那个奇丑模样,然而放下蜡烛则又是大美人。因而也就爱她并忘了她的丑样子。”听的人不信,传做笑话,大家都说天下竟然有这样沉溺于女色的人,却故意编一些掩饰自己的瞎话欺骗别人。&1t;/p>

    屠夫没办法分辩清楚,非常恼火,就常常叫来乡里的一些小混混进到他的卧室,让他们自己去一一体验。结果还真是这样。于是,有些想占有他妻子的人,都故意说不信,屠夫就让他去与自己的老婆睡觉。附近一带的男人差不多都去过,简直与有名的娼妓差不多了。&1t;/p>

    这一天刚睡下,忽然有人在床头对他说:“你们家本来就应该是开娼妓馆的,担心没办法招徕嫖客,因此我才给你老婆易容改形。我就是‘樊黑黑’,现在我走了。”说完话,就再也没有动静。&1t;/p>

    这时再看蚊帐里的老婆,从前的丑态毕露了。屠夫看着恶心,一夜起来三四回,没法入睡。时间一长,干脆到另外的床上独睡。以前常来他家的那些嫖客,至此都不再来了。&1t;/p>

    非非子说:美与丑原本没有固定标准的说法由来已久,何况是屠夫、恶少之流的眼光呢?假如眉毛之下没有生就一双慧眼,那么他们不把红的看成绿的也就稀奇了,又何必去易形?不然的话,屠夫这位登徒子“好色”的名声不就名符其实了?(译者注:登徒子,复姓登徒的男子。战国时楚人宋玉曾作《登徒子好色赋》,叙述登徒子的妻子貌丑,登徒子却很喜欢她,还生了五个孩子。后来,人们称贪恋女色而不择美丑的人为“登徒子”。)&1t;/p>

    附原文:&1t;/p>

    有屠者娶一妇,貌奇丑,蓬历齿,?鼻深目,面颟顸而黑色,肩高于项,左后耸而右前垂,腹?大如瓜,腰以下肉肬坟起者三四寸,足复蹙行,步蹒跚。颇好涂饰。见者莫不辟易,而屠者爱之不啻毛嫱,郑袖也。&1t;/p>

    有戏问之者,曰:“何子钟情之深也”屠者曰:“吾每夜于絺帷中,微灯闪烁之际,则殊见为丽人,蛾眉巧笑,頩颊多姿,令人猿马大动。既与合体,并觉纤腰一握,肌理细腻,两股之间有香气袭袭扑人,不禁神骨之俱解也。怪以问妇,妇亦不自知。间或持烛就照之,即亦无异其本形,而去烛则复如是。以是爱之而忘其丑。”闻者不信,传为笑噱,群谓天下固有如是之溺于淫者,而复饰此说以诳人也。&1t;/p>

    屠者无以明其言,大恚愤,乃日引乡里诸恶少入其室,令历试之。果如所谓。于是欲淫其妻者故言不信,屠者便令与宿焉。所交几遍一邑,不啻名娼矣。&1t;/p>

    一日方寝,有人自床头谓之曰:“尔家合为娼,惧无以致客,故吾为尔妇易形。吾乃樊黑黑也,今去矣。”言讫,寂无所见。&1t;/p>

    而视其帷中之妇,丑态毕露矣。屠者憎其形,一夜三四起,不能寐。久之,遂别榻焉。向时往来其家者,至是皆绝迹。&1t;/p>

    非非子曰:美恶之无定也久矣,矧屠贾恶少之目哉?苟眉下不嵌慧珠,其不看丹成碧也几希矣,何必易形?不然,登徒子之好色又何以称焉。&1t;/p>

    &1t;/p>

    &1t;/p>

    &1t;/p>

    天才一秒记住本站地址:.。手机版阅读网址:m.

    阅读库 www.yuedsk.comyuedsk www.yuedsk.com

如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!

上一页 | 耳食录译著 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页

如果您喜欢,请点击这里把《耳食录译著》加入书架,方便以后阅读耳食录译著最新章节更新连载
如果你对《耳食录译著》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。